وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْءَاكِلِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

as well as a tree that issues from [the lands adjoining] Mount Sinai, yielding oil and relish for all to eat

Arthur John Arberry

and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food

Arabic

وَشَجَرَةࣰ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَیۡنَاۤءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغࣲ لِّلۡءَاكِلِینَ ۝٢٠

Transliteration (2021)

washajaratan takhruju min ṭūri saynāa tanbutu bil-duh'ni waṣib'ghin lil'ākilīn